Selecciona acá para volver al inicio
Actualmente hay 102 usuarios conectados en Educar.org

Fonología

ORIENTACIONES
PARA LA LECTURA Y PRONUNCIACIÓN DEL GUARANÍ.

 

La lengua guaraní tradicionalmente fue ágrafa (no tenía escritura) pero contenía en su expresión oral una estructura gramatical propia.

Después de la conquista y la alfabetización jesuítica en la región de las misiones guaraníticas, en las comunidades, se graficó la lengua guaraní con la estructura gramatical insipiente en la sociedad hispana con mucho de latín y griego, esto se puede comprobar en los textos antiguos principalmente en los de Antonio Ruiz de Montoya en sus famosos trabajos: "Arte y Vocabulario de la Lengua Guaraní" y "El Tesoro de la Lengua Guaraní" entre otros escritos conocidos.

 

bullet

El alfabeto guaraní cuenta con 33 signos que a su vez representan la misma cantidad de sonidos y son:

Abecedario. (Achegety)

 

a â e ê ch g g h i î j k l m mb n nd ng nt ñ o ô p r rr s t u û v y y (puso)

La tilde nasal se identifica con este símbolo (~).

Se reemplazará la tilde nasal por el símbolo (^) , ya que en ninguna fuente figura como acento para todas las vocales, y las consonantes que llevan tilde nasal se cambiaron de color para que las identifique.

bullet

VOCALES: PU’AE: fonema con sonido oral o nasal

Son 12 que se clasifican en 5 orales, 5 nasales, 1 gutural y 1 gutonasal.

  

bullet

VOCALES ORALES: PU’AE JURUGUA.

A – E – I – O – U.

bullet

VOCALES NASALES: PU’AE TÎGUA.

 – Ê – Î – Ô – Û .

bulletVOCAL GUTURAL: PU’AE AHY’OGUA.

Y

bulletVOCAL GUTONASAL: PU’AE AHY’OTÎGUA

Y

bulletCONSONANTES: PUNDIE: fonema con sonido modificado.
        
bulletCONSONANTES ORALES: PUNDIE JURUGUA

CH – G – H – J – K – L – P – R – RR – S – T – V – ’ (puso)

bulletCONSONANTES NASALES: PUNDIE TÎGUA

G – M – N – Ñ

bulletCONSONANTES NASO-ORALES: PUNDIE TÎ-JURUGUA

mb – nd – ng – nt

bulletEn guaraní las palabras se dividen en orales y nasales. Las nasales son aquellas que están compuestas por alguna vocal o consonante nasal.

Ej: akâ – porâ – kuñataî – hembireko

Las orales son aquellas que no contienen vocales ni consonantes nasales.

Ej: rajy – túva – sy – arapoty

Las consonantes se leen en guaraní agregándole la letra "e".

EJ: le, me, ne, re

Lo que en español seria: ele, eme, ene, ere.

Exceptuando la consonante (puso)

bulletCONSONANTES CON SONIDOS DIFERENTES.
           
bulletLa consonante H suena como en el ingles: help, hood.

En guaraní: hái: agrio         hu’u: tos.

bulletLa J suena como la "ye" española, no tan arrastrada.

Ej: jagua: perro             juru: boca

bulletLa K sustituye a la "C" y a la "Q" del español.

EJ: ka’a: yerba               kua: agujero

bulletLa G se lee como "gue" (guerra), y conserva su sonido con todas las vocales.

Ej: Guyra: ave, pajaro           Ange: hoy

bullet

La última consonante se llama puso (') y es glotal.

PU: sonido       SO: soltar, separar

En el silabeo acompaña a la vocal que le sigue.

bullet

Su efecto es el resultante de una síncopa en el ritmo de la palabra.

Ej: SO’O: carne       SU’U: morder

silabeo: SO -’O      SU -’U

bulletEL ACENTO. (MUANDUHE)

En guaraní ninguna palabra termina en consonante y casi todas llevan acento en la última vocal y no se tilda (acento gráfico).

Se escribe: tape: camino    tata: fuego

Y se lee: tapé          tatá

bulletEl acento gráfico se usa cuando la vocal acentuada no es la final.

Se lee y se escribe: áva: cabello     tái: picante.

 

Los Guaraníes | Fonología | Conversación | Morfología | Vocabulario | Serie Ko'êju - Nº 1 | Serie Ko'êju - Nº 2 | Serie Ko'êju - Nº 3 | Kuatia moñe’êrâ guaraníme | Súper Mandi’o | Arrimando los esteros | Aldea Ava Guarani de Hoko'y | Fundación Regional Ituzaingó | Videos Educativos

Lengua Castellana | Lengua Francesa | Lenguas Indígenas | La Lengua Guaraní | Americanismos | Significado de los Nombres | Voces de la Naturaleza | La Monografía


 

Ciudades Virtuales Latinas - CIVILA.com y Educar.org (cc) 1996 - 2008
Contenidos distribuidos bajo una
Licencia de Creative Commons.
Licensia de Creative Commons