|

ADJETIVOS
DEMOSTRATIVOS DE PRESENCIA.
(TEROJA TECHAUKARÂ)
KO: ESTE,
ESTA PE: ESE, ESA
AMO: AQUEL, AQUELLA
Â: ESTOS,
ESTAS KO’Â: ESTOS, ESTAS
UMI: ESOS, ESAS, AQUELLOS AQUELLAS
EJ: ko tape: este
camino
Pe karai: ese
señor
Amo kuñataî: aquella
señorita
 mitâ: estos
niños
Umi ryguasu: aquellas
gallinas
ADJETIVOS
DEMOSTRATIVOS DE AUSENCIA.
KU: ESE,
ESA UPE: ESE, ESA
AIPO: AQUEL, AQUELLA AKO: AQUEL,
AQUELLA
Ej: upe tetâ: ese
país
Aipo ñorairô: aquella
guerra.
Upe ára che reja:
aquel tiempo que me dejaste
PRONOMBRES.
TERARÂNGUE
CHE:YO
NDE:TU
HA’E:ÉL
ÑANDE:NOSOTROS
(incluyente)
ORE : NOSOTROS
(excluyente)
PEÊ : VOSOTRO
HA’E KUERA: ELLOS
 | La
1ra persona del plural ñande incluye
a la persona a quién se habla, en cambio ore
la excluye.
|
PARTÍCULAS.
(ÑE’ÊPEHÊTAI)
 | Las
palabras se forman con una raíz y una, dos o más
partículas, prefijas y sufijas llamadas: ñe’êpehêtai.
|
Ej: aguatáta:
caminaré
a:
mboyvegua
(prefijo)
Guata:
tapo (raíz)
ta:
upeigua (sufijo)
CONJUGACIONES
VERBALES
(Ñe'êtéva
mosusû)
Índices personales + raíz verbal.
|
Índice personal
|
Partícula
|
Raíz verbal
|
Part. + raíz
|
Español
|
|
Che
|
A
|
Mba’apo
|
Amba’apo
|
Yo trabajo
|
|
Nde
|
Re
|
Mba’apo
|
Remba’apo
|
Tu trabajas
|
|
Ha’e
|
O
|
Mba’apo
|
Omba’apo
|
Él trabaja
|
|
Ñande
|
Ja
(para palabras Orales)
Ña
(para palabras nasales)
|
Mba’apo
|
Ñamba’apo
|
Nosotros trabajamos
|
|
Ore
|
Ro
|
Mba’apo
|
Romba’apo
|
Nosotros trabajamos
|
|
Peê
|
Pe
|
Mba’apo
|
Pemba’apo
|
Vosotros trabajáis
|
|
Ha’e kuera
|
o
|
Mba’apo
|
Omba’apo
|
Ellos trabajan
|
ADJETIVOS
POSESIVOS.
(TEROJA MBA’ÉVA)
|
CHE
|
MI
|
CHE YVOTY
Mi
flor
|
CHE RU
Mi
papá
|
CHE RATAKUA
Mi
horno
|
|
NDE (NE)
|
TU
|
NDE YVOTY
Tu
flor
|
NDE RU
Tu
papá
|
NDE RATAKUA
Tu
horno
|
|
I, IJ, HI’, H, IÑ
|
SU
|
IJYVOTY
Su
flor
|
ITÚVA
Su
papá
|
HATAKUA
Su
horno
|
 | Con
el pronombre ñande,si el verbo es nasal se usa
la partícula ña, si es oral se usa la partícula
ja. |
Ej: Nosotros salimos
ñande ñasê (nasal)
Nosotros caminamos
ñande jaguata (oral)
 | En
guaraní hay palabras (raíces) uniformes,
biformes, triformes y cuatriformes
llamadas formas constructivas, estas indican
accidentes gramaticales. |
Las formas
constructivas son las que comienzan con r y h.
Las demás son absolutas.
UNIFORMES:
tiene una sola forma para su uso
BIFORMES:
tienen dos formas para su uso. La
primera con t inicial llamada forma absoluta, la
segunda con r inicial se usa cuando el sustantivo es
determinado por un adjetivo posesivo de primera o segunda
persona.
TRIFORMES:
tienen tres formas, una absoluta
con t inicial y dos constructivas con r y h
inicial.
La forma
con t inicial no indica posesión
La forma
con r inicial se usa cuando esta determinado por
adjetivos posesivos de primera o segunda persona.
La forma
con h inicial indica posesión de tercera persona.
FORMAS
NEGATIVAS:
En palabras
orales con la partícula nd como prefijo y la partícula
i como sufijo.
Yo
camino che aguata
Yo
no camino che ndaguatái.
En palabras
nasales con la partícula n como prefijo y la partícula
i como sufijo.
Tú
das nde reme’ê
Tú
no das nde nereme’êi.
La negación
con la partícula ri se usa con los verbos terminados
en i, orales o nasales.
Yo
canto che apurahéi
Yo
no canto che ndapurahéiri
(oral)
Tú
pones nde remoî
Tú
no pones nde neremoîri
(nasal).
La numeración
original guaraní es 1; 2; 3 y 4 (peteî, mokôi, mbohapy ha
irundy) las demás combinaciones númericas son creaciones
modernas así como el horario, los días de la semana, meses
y estaciones del año adaptada al calendario europeo.
NUMERACIÓN.
PAPAHA
|
1
|
peteî
|
11
|
pateî
|
21
|
Mokôi papeteî
|
|
2
|
mokôi
|
12
|
Pakôi
|
22
|
Mokôipa mokôi
|
|
3
|
mbohapy
|
13
|
Paapy
|
23
|
Mokôipa mbohapy
|
|
4
|
Irundy
|
14
|
Parundy
|
24
|
Mokôipa irundy
|
|
5
|
Po
|
15
|
Papo
|
25
|
Mokôipa po
|
|
6
|
Poteî
|
16
|
Papoteî
|
26
|
Mokôipa poteî
|
|
7
|
Pokôi
|
17
|
Papokôi
|
27
|
Mokôipa pokôi
|
|
8
|
Poapy
|
18
|
Papoapy
|
28
|
Mokôipa poapy
|
|
9
|
Porundy
|
19
|
Paporundy
|
29
|
Mokôipa porundy
|
|
10
|
pa
|
20
|
mokôipa
|
30
|
Mbohapypa
|
|
40
|
Irundypa
|
70
|
Pokôipa
|
100
|
Su
|
|
50
|
Popa
|
80
|
Poapypa
|
1000
|
Sa
|
|
60
|
Poteîpa
|
90
|
porundypa
|
10000
|
Pasu
|
ANÁLISIS.
5 ES po
po
en consecuencia
1 ES peteî
peteî
6
poteî
5 ES po
po
en
consecuencia
2 ES mokôi
mokôi
7 pokôi
20 ES mokôipa
2 veces10
2 ES mokôi 10
es pa
20 mokôipa
40 ES irundypa 4
veces10
4 ES irundy 10 es pa
40
irundypa
123 = 100 sa
- mokôipa
- mbohapy
123 : sa
mokôipa mbohapy
631 = 600 poteîsa
(6: potei , 100: sa , 6 veces cien)
30 mbohapypa
1 peteî
631: poteîsa
mbohapypa peteî
1999 = 1000
su
900 porundysa
90 porundypa
9 porundy
1999: su
porundysa porundypa porundy
2000:
mokôisu (2 veces 1000)
 | Mi
mamá tiene 63 años |
 | Che
sy oguereko poteîpa mbohapy ary |
 | Tu
papá hará 120 chipas |
 | Nde
ru ojapota su mokôipa chipa |
DÍAS
DE LA SEMANA.
|
DOMINGO
|
Arateî
|
|
LUNES
|
Arakôi
|
|
MARTES
|
Araapy
|
|
MIERCOLES
|
Ararundy
|
|
JUEVES
|
Arapo
|
|
VIERNES
|
Arapoteî
|
|
SABADO
|
arapokôi
|
Ára: día
peteî: uno arateî:
primer día
 | QUE
DÍA ES HOY? |
 | Mba’e
árapa hína? |
 | Hoy
es lunes |
 | Ko
árahína arakôi |
 | El
sábado voy a ir a tu casa |
 | Arapokôipe
ahata nde rógape |
 | El
domingo voy a bailar chamamé |
 | Arapeteî
ahata ajeroky chamame
|
LOS
MESES. JASYKUÉRA RÉRA
|
ENERO
|
Jasyteî
|
JULIO
|
Jasypokôi
|
|
FEBRERO
|
Jasykôi
|
AGOSTO
|
Jasypoapy
|
|
MARZO
|
Jasyapy
|
SEPTIEMBRE
|
Jasyporundy
|
|
ABRIL
|
Jasyrundy
|
OCTUBRE
|
Jasypa
|
|
MAYO
|
Jasypo
|
NOVIEMBRE
|
Jasypateî
|
|
JUNIO
|
jasypoteî
|
DICIEMBRE
|
Jasypakôi
|
JASY:
LUNA
PETEî: UNO JASYTEî:
PRIMERA LUNA:
 | En
agosto llueve mucho |
 | Jasypoapype
oky heta |
 | En
febrero hace demasiado calor |
 | Jasykôime
hakueterei |
 | En
diciembre nació el señor Jesús |
 | Jasypakôime
heñói karai Hesu |
 | En
mayo es mi cumpleaños |
 | Jasypope
che aramboty |
LAS
ESTACIONES DEL AÑO
|
OTOÑO
|
Araroguekúi
|
Ára:
día roguekúi:
caída de hojas
|
|
INVIERNO
|
Araro’y
|
Ára:
día ro’y:
frio
|
|
PRIMAVERA
|
Arapoty
|
Ára:
día poty:
flor
|
|
VERANO
|
arahaku
|
Ára:
día haku:
calor
|
 | En
verano voy mucho al río |
 | Arahakúpe
aha meme ysyrýpe |
 | Mí
jardín en primavera es muy lindo
|
 | Che
yvotyty arapotype iporâiterei |
 | El
cumpleaños de mi amigo es en otoño
|
 | che
angiru hi’aramboty araroguekúpe |
 | Yo
como chipa caliente en invierno
|
 | Che
ha’u chipa haku araro’ype |
LA
HORA. ARAVO
CONJUGACIÓN
DE ALGUNOS VERBOS.
(ÑE’ÊTÉVA
MOSUSÛ JEPORA VOPYRE)
 | TENER: GUEREKO. |
CHE
AGUEREKO
NDE
REGUEREKO
HA’E
OGUEREKO
ÑANDE
JAGUEREKO
ORE
ROGUEREKO
PEÊ
PEGUEREKO
HA’EKUÉRA
OGUEREKO
 |
TRAER: GUERU.
|
CHE AGUERU
NDE REGUERU
HA’E
OGUERU
ÑANDE
JAGUERU
ORE ROGUERU
PEÊ
PEGUERU
HA’EKUÉRA OGUERU
 | HACER: JAPO. |
CHE
AJAPO
NDE
REJAPO
HA’E
OJAPO
ÑANDE
JAJAPO
ORE
ROJAPO
PEÊ
PEJAPO
HA’EKUÉRA
OJAPO
 | SALIR: SÊ. |
CHE ASÊ
NDE RESÊ
HA’E
OSÊ
ÑANDE
ÑASÊ
ORE ROSÊ
PEÊ
PESÊ
HA’EKUÉRA
OSÊ
DORMIR:
KE;
DEJAR:
POI; CAMINAR:
GUATA
SALTAR:
POPO; SABER:
KUAA; VENIR:
JU
IR:
HA; PODER:
KATU; AMAR:
TAYHU; MIRAR:
MA’E
Los Guaraníes | Fonología | Conversación | Morfología | Vocabulario | Serie Ko'êju - Nº 1 | Serie Ko'êju - Nº 2 | Serie Ko'êju - Nº 3 | Kuatia moñe’êrâ guaraníme | Súper Mandi’o | Arrimando los esteros | Aldea Ava Guarani de Hoko'y | Fundación Regional Ituzaingó | Videos Educativos
Lengua Castellana | Lengua Francesa | Lenguas Indígenas | La Lengua Guaraní | Americanismos | Significado de los Nombres | Voces de la Naturaleza | La Monografía

|